Greek language continues to be very popular among international as well as American law firms with presence in London. Recently, there have been a couple of relatively high-profile Greek cases in London.
As a Greek -speaking paralegal, you are very likely to undertake work that will utilise your language skills. Whilst the nature of the work and your duties will be dictated by the individual job vacancy, generally, you will be required to translate documents, undertake a document review, draft legal documents and carry out research, explain legal and factual issues to lawyers and even liaise with clients and other stakeholders in a legal matter. Greek is extremely popular with legal document review roles in the litigation practice area
First, decide on the work duration (permanent or temporary paralegal vacancies). Temporary and shorter term jobs have a tendency to pay higher than the permanent based jobs. This is due to overtime, weekend work and working on special cases. Second, take note of the type of the law firm, city and laws guiding their establishment. Finally, consider the language stated in the vacancies for the jobs advertised.